瘦马剑
初中一年级
- 注册
- 2005-12-10
- 帖子
- 433
- 反馈评分
- 3
- 点数
- 1
《茂名日报》1月15日A4版“执法官契而不舍,倾力执结“骨头案””(我一时打不出单引号)。这个文章里,第一句话就是“近日,在茂南法院执法官契而不舍的努力下・・・・・・”
是“契而不舍”还是“锲而不舍”?
我进百度搜索,马上显示:“您要找的是不是: 锲而不舍”但是显示了一些条文如《绝代双骄》中用上茂名报的写法,但按现代的大陆版汉语的规范,该写法应该是错误的。
把“契而不舍”打进新华字典词典软件里,什么也找不到。但是查到“锲而不舍”时有说法:〖解释〗锲:镂刻;舍:停止。不断地镂刻。比喻有恒心,有毅力。
不错,“契”和“锲”都有雕刻的意思,我怀疑它们原来是一个字。
查了商务版1998年第一版,2004年8月第一次印刷的《古代汉语词典》,发现“契”通“挈”(取的意思)和“楔”,但没有通“锲”。
在现代汉语辞海中,只有“锲而不舍”,没有“契而不舍”的说法。
结论:按照现代大陆版汉语,《茂名日报》的写法是不规范的,不正确的。如果考试有学生这样写,肯定要打错。
(标题打错了,把“执法”打成“报法”,抱歉!)
是“契而不舍”还是“锲而不舍”?
我进百度搜索,马上显示:“您要找的是不是: 锲而不舍”但是显示了一些条文如《绝代双骄》中用上茂名报的写法,但按现代的大陆版汉语的规范,该写法应该是错误的。
把“契而不舍”打进新华字典词典软件里,什么也找不到。但是查到“锲而不舍”时有说法:〖解释〗锲:镂刻;舍:停止。不断地镂刻。比喻有恒心,有毅力。
不错,“契”和“锲”都有雕刻的意思,我怀疑它们原来是一个字。
查了商务版1998年第一版,2004年8月第一次印刷的《古代汉语词典》,发现“契”通“挈”(取的意思)和“楔”,但没有通“锲”。
在现代汉语辞海中,只有“锲而不舍”,没有“契而不舍”的说法。
结论:按照现代大陆版汉语,《茂名日报》的写法是不规范的,不正确的。如果考试有学生这样写,肯定要打错。
(标题打错了,把“执法”打成“报法”,抱歉!)