我修改这个句子不是从考试的角度出发的,因此可能不一定符合出题人的要求。
原句从“俄罗斯”一直到“商品化”读起来都很顺,但“以及精简包括电力公司、铁路公司等大型国有企业等”就问题多多。
①原句用“如”表示举例,而“禁止政府官员使用进口汽车”、“推行住房商品化”都是述宾结构,因此可以预期后边仍是一个述宾结构。后边的话也确实是一个述宾结构,即“……精简……企业……”。“精简”的意思是去掉不必要的,留下必要的,我们可以说“精简机构”、“精简会议”、“精简人员”、“精简内容”等,不过“精简企业”的说法好不好就要考虑考虑了,何况还是“大型国有企业”。你可以调整它、改造它,甚至让它转产都没问题,可是你很难去掉它。因此如果让我来说这句话,我不会用“精简”这个词,比如用“调整改造”这个联合词组(也许还有更好的说法)。
②“包括电力公司、铁路公司等大型国有企业”的说法也是不好的,可以改为“包括电力公司、铁路公司在内的大型国有企业”。
③既然只是举例性地列举一些改革措施,且又有“等”煞尾,因此“以及”不仅显得蛇足,甚至还有害文意,因此最好不要。
修改后的句子为:俄罗斯也进行了一些改革,如禁止政府官员使用进口汽车,推行住房商品化,调整、改造包括电力公司、铁路公司在内的大型国有企业等。