QUOTE(piaoyes @ 2009年02月01日 Sunday, 06:57 PM)
嗯,这就有点奇怪了,如果是建国后才根据谐音起名“博贺”。那是根据什么语言的谐音?这应该历史不远,应有人说得清的呀,说不定改名的老同志还健在。竹山\下侗\牛侗有谐音可说,唯独"博贺"这个音也离得太远了吧?不论是"北虾"、"白虾"、还是“八夏”,用海话、黎话、博贺话、水东白、广州白、还是高州白还是读不出“博贺”音来。哪位前辈解释一下?
2665100
我同意老牛的说法,建议你还是去找《电白县志》查查“博贺”的由来。
老牛说的对,不要望文生义,追源溯本才能找出真相。