QUOTE(水东老牛 @ 2009年02月01日 Sunday, 06:30 PM)
博贺故称是为“北虾”,因名不雅,建国后才根据谐音起名“博贺”。类似的还有爵山,故称“竹山”,霞洞,故称“下侗”,阳西的儒洞,实为“牛侗”。还有台湾的基隆实为“鸡笼”。
这些都是根据谐音起的。楼主不要望文生义。记得曾经有一个文人,就汉字的“欲”字中的“谷”旁,说中国人的欲望就是“谷”,论证中国人就是爱吃,好吃,洋洋洒洒一大篇。殊不知,此“谷”乃“山谷”之“谷”,而非“稻谷”之“Y”(谷的正体字)。
嗯,这就有点奇怪了,如果是建国后才根据谐音起名“博贺”。那是根据什么语言的谐音?这应该历史不远,应有人说得清的呀,说不定改名的老同志还健在。竹山\下侗\牛侗有谐音可说,唯独"博贺"这个音也离得太远了吧?不论是"北虾"、"白虾"、还是“八夏”,用海话、黎话、博贺话、水东白、广州白、还是高州白还是读不出“博贺”音来。哪位前辈解释一下?
博贺故称是为“北虾”,因名不雅,建国后才根据谐音起名“博贺”。类似的还有爵山,故称“竹山”,霞洞,故称“下侗”,阳西的儒洞,实为“牛侗”。还有台湾的基隆实为“鸡笼”。
这些都是根据谐音起的。楼主不要望文生义。记得曾经有一个文人,就汉字的“欲”字中的“谷”旁,说中国人的欲望就是“谷”,论证中国人就是爱吃,好吃,洋洋洒洒一大篇。殊不知,此“谷”乃“山谷”之“谷”,而非“稻谷”之“Y”(谷的正体字)。
[snapback]2665082[/snapback]
嗯,这就有点奇怪了,如果是建国后才根据谐音起名“博贺”。那是根据什么语言的谐音?这应该历史不远,应有人说得清的呀,说不定改名的老同志还健在。竹山\下侗\牛侗有谐音可说,唯独"博贺"这个音也离得太远了吧?不论是"北虾"、"白虾"、还是“八夏”,用海话、黎话、博贺话、水东白、广州白、还是高州白还是读不出“博贺”音来。哪位前辈解释一下?